martes, 19 de octubre de 2010

What´s for dinner? Porcini and English bacon risotto with truffle oil. ¿Qué hay de cena? Risotto de porcini y bacon inglés con aceite de trufa

I´m sure most of you know how it is when you reach that time of the day when you need to figure out what to prepare for supper....I can plan 1, 2 even 3 nights suppers! But then i run out of ideas.....I panic! OH noooo!What will i feed my family with! OK, now i´m exagerating....
But it does happen! There are days when I don´t know what to prepare...Yesterday was one of those days. It was 7 pm and i still didn´t know...Then I remembered I had some dried porcini and some English bacon I bought the day before, and since we hadn´t eaten rice for a while and it only takes about 20 minutes to cook, i decided to prepare a risotto with porcini mushrooms and bacon while my husband gave our son a bath!


Estoy segura de que más de uno ha temido alguna vez el momento de la cena...Estás cansado, sin inspiración, qué puedes preparar...Yo puedo planear la cena de un día, de 2, o incluso de 3 noches por adelantado! Pero hay días en que realmente estoy sin ideas y pienso "Oh no! qué cenaremos hoy! Ayuda!!".

Bueno, el caso es que esta situación se da a menudo en muchas casas, o al menos en la nuestra. Ayer sin ir más lejos, eran ya las 7 y no tenía ni idea de qué hacer de cena. De pronto me acordé de que el día anterior había comprado bacon inglés y porcini secos y decidí preparar un risotto mientras mi marido bañaba al niño. Total, un risotto se hace en 20 minutos....


Ingredients for 4: Ingredientes para 4

- 200 gr rice (I used short grain rice, not a special risotto variety) - 200 g de arroz (yo he usado arroz de grano corto sin más)
- 1.1 l of vegetable broth - 1.1. l de caldo vegetal
- 1 onion - 1 cebolla
- 70  g porcini mushrooms (previously re-hydrated) - 70 g de setas porcini, previamente rehidratadas
- 120 gr mushrooms - 120 g de champiñones
- 2 slices of thick smoked British bacon - 2 lonchas de bacon inglés ahumado
- salt and pepper - sal y pimienta
- truffle oil - aceite de trufa

The first thing you need to do is bring the broth to a boil and keep it at a steady hot temperature through out the whole cooking time. If you don´t have broth (I usually freeze the remaining water from boiling vegetables) add a stock cube to the water.
Lo primero que haremos es calentar el caldo y mantenerlo en el fuego para que esté a una temperatura constante. Si no tenéis caldo (yo suelo congelar el agua de hervir verduras) añadid una pastilla de maggi al agua.

Now chop your onion very small and cook it with some olive oil. Add the mushrooms and porcini, cut into squares, as well as the bacon, and let it cook while you prepare your risotto.
Ahora cortad la cebolla muy picada y rehogadla con aceite de oliva. A continuación añadid los champis, las porcini y el bacon - todo ello cortado en cuadrados - y dejad que se cocine mientras hacéis el risotto.


Heat some oil in a sauce pan and add the rice. Stir for about 2 minutes or so, and add a small amount of broth. Stir constantly. When the broth is absorbed by the rice, add more and keep stirring. Continue this process for 18-20 minutes or until your rice is cooked. Then add salt and pepper and mix the mushroom-bacon mixture.
En una cauzela calentad aceite de oliva y rehogad el arroz. A continuación añadid una pequeña cantidad de caldo y removed hasta que se absorba. Luego repetid la operación. Debéis hacer esto durante unos 18-20 minutos o hasta que el arroz esté hecho. Añadid sal y pimienta e incorporad el bacon y setas.


Two important tips:
-don´t add more broth until the previous amount has been absorbed!
- do not stop stirring!!

Dos consejos a tener en cuenta:
- no añadáis caldo hasta que el anterior no haya sido absorbido, y
- no paréis de remover!





Finally serve on plates and add a little bit of truffle oil. Enjoy!
Ahora servidlo en cada plato y añadid un chorrito de aceite de trufa. Disfrutad!



9 comentarios:

  1. Lo probaré. Tiene una pinta excelente.

    ResponderEliminar
  2. Ha quedado un arroz muy meloso y el toque del aceite trufado será muy apreciado por los comensales, aunque rara vez se encuentra un aceite trufado que verdaderamente se aprecie el aroma de la trufa, a no ser que se lo prepare uno.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  3. Gracias por el comentario Apicius!

    Efectivamente, los aceites de trufa comprados no suelen tener gran aroma...Yo traje de España trufa negra con la que elaboré mi propio aceite. Debo confesar que tengo que mejorarlo, pero aún así el aroma me parece más intenso!

    ResponderEliminar
  4. Soy una verdadera adicta a los rissotos.

    Lo que no se si encontraré es el aceite trufado :(.

    Un cordial Saludo.
    Núria.

    ResponderEliminar
  5. Hola Nuria!
    Puedes prescindir del aceite trufado y aún así quedará buenísimo!

    Encantada de tenerte por aquí!

    ResponderEliminar
  6. ¡Por favor! necesito que me digas cómo hago el aceite de trufas. Cantidades y eso. No sé si las trituras.
    Quiero hacer este maravilloso plato para comer mañana.
    Gracias.

    ResponderEliminar
  7. Buenos días! El aceite de trufa no puede hacerse de un dia para otro porque conviene que macere la trufa con el aceite un tiempo...

    Prueba a comrpar uno hehco, aunque como ya hemos comentado el resultado no es el mismo...pero valdrá!

    En cualquier caso, de verdad que este risotto es tan sabroso que sin el aceite de trufa también resulta delicioso!

    ResponderEliminar
  8. ¡Delicioso!. Por fin he conseguido que me saliera bien un risotto. Estaba francamente rico, y eso que me faltó el aceite de trufa.
    Animaos a hacerlo es fácil y muy, muy rico.

    ResponderEliminar
  9. Me alegro de que os haya gustado!

    Efectivamete el risotto es fácil de hacer aunque tiene fama de lo contrario

    ResponderEliminar