lunes, 16 de mayo de 2011

Brocheta de langostinos y calabacin sobre espuma de vichyssoise. Zucchini and prawns skewer over vichyssoise foam


Bueno, pues parece que el verano ha llegado a Dubai....este año antes que ningún otro, y llevo aquí ya 6....Se me hace duro, no os voy a engañar; con la tripa de 7 meses y 34 grados a las 9 de la mañana sólo pienso en sandía, gazpacho, helados....todo fresquito!
I have been resisting to admit it but it seems Summer is finally here...earlier than previous years...I´m struggling a bit with the heat with this 7-month-belly and 34 ºC at 9 am. So now all i can think of eating is watermelon, gazpacho, ice creams...Everything fresh!

Así que la receta de hoy es perfecta para este clima. Es ligera, queda muy lucida y es fácil de preparar. Pero antes de explicaros la receta, os cuento un dato curioso sobre la vichyssoise y es que no hay acuerdo sobre sus orígenes. Hay quien dice que es una invención francesa, sin embargo otros aseguran que es americana. En cualquier caso parece ser que la vichyssoise tal y como la conocemos hoy se debe al ex- chef del Ritz Carlton de Nueva York, Diat, quien asegura que en los años 50 simplemente transformó un poco la receta de sopa de puerro y patata que su madre solía preparar en su infancia y que su hermano y él enfriaban con leche.

Today´s recipe is ideal for this climate. It is light, it looks beautiful and it is easy to prepare.
The base for this recipe is vichyssoise, and a curious fact about this leek and potato soup is that its origins are uncertain. Some assure it was invented in France, whereas others believe it originated in the United States. However, it seems we owe the modern version of it to chef Diat, an ex chef at NY´s Ritz Hotel, who assures in the 50s, when he was working at the hotel, he adapted a leek and potato soup his mother used to prepare when he was young, and he used to cool down adding milk.



Ingredientes para 4 copas (sobrará vichyssoise): Ingredients for 4 portions (you will have extra vichysoisse): 

Para la vichyssoise: For the vichyssoise:

- 400 g puerro - 400 g leeks
- 300 g patata - 300 g potato
- 1 cebolleta - 1 spring onion
- 400 g caldo vegetal o de pollo - 400 g vegetable or chicken broth
- 20 cl nata ligera - 20 cl light cream
- sal y pimienta - salt and pepper
- 2 cucharadas de aceite de oliva - 2 spf olive oil

Para las brochetas:  For the skewers:

- 1 calabacín - 1 zucchini
- 8 langostinos - 8 prawns
- 1 cucharada de mostaza en grano - 1 spf grain mustard
- 1 lima - 1 lime
- sal y pimienta - salt and pepper
- perejil fresco - fresh parsley
- 1 cucharada de aceite de oliva - 1 spf olive oil

Empezamos preparando la vichyssoise. Para ello pelamos y cortamos en cuadrados las patatas, cebolleta y puerros. Rehogamos con aceite de oliva, añadimos sal y pimienta y el caldo y dejamos cocer hasta que las patatas estén tiernas (unos 20-30 minutos). Dejamos enfriar, trituramos y pasamos por un chino para que quede más fina la mezcla. Por último añadimos la nata líquida. Rellenamos el sifón para hacer espumas con la vichysoisse y refrigeramos.
We will start by preparing the vichyssoise. To do so peel and cut the potatos, onion and leeks. Sautée with olive oil, add salt and pepper and the broth and let it cook for about 20-30 minutes, or until the potato is soft. Now let it cool, blend well and add the cream. Fill the foam siphon with the vichyssoise and refrigerate.




Para preparar las brochetas, pelamos el calabacín y lo cortamos en lonchas finas. También pelamos los langostinos.
En un bol mezclaremos la mostaza y el zumo de la lima y pintamos los calabacines y langostinos con esta mezcla. Refrigeramos durante al menos 30 minutos y luego cocinamos a la plancha. Ensartamos en las brochetas alternando calabacín y langostino.
To prepare the skewers, peel the zucchini and cut it into thin stripes. Now peel the prawns.
In a bowl mix the mustard and the lime juice and brush the zucchini and prawns with this mixture. Refrigerate for about 30 minutes and then cook in the grill. Now arrange the zucchini and prawns in the skewers.


Por último, para montar el plato utilizaremos copas de vino. Sacamos el sifón del frigorífico, ponemos dos cargas y rellenamos cada copa con espuma de vichysoisse. Sobre cada copa colocamos una brocheta y decoramos con un poco de perejil picado.
We will use wine glasses to serve. Remove the siphon from the fridge, place 2 charges, shake well and fill up the cups with the vichyssoise foam. Now place a skewer in each cup and finally sprinkle some fresh chopped parsley.



10 comentarios:

  1. Marta como te has lucido guapi!!!me encanta para mis aperitivos de verano, me la llevo enterita!!!Que calor no? espero que tu barriguita y tu no sufráis demasiado. Besotes!!!

    ResponderEliminar
  2. Marta, me gusta mucho...(bueno como casi todo lo que tienes publicado, tienes mucho nivel, auqnue eso ya lo sabes)
    A ver si consigo que mi marido me regale un sifón, me encantan las presentaciones y los platos de espuma.

    Besitos!

    ResponderEliminar
  3. Hola Marta,

    No conocía tu blog y lo que he visto me está encantado. De verdad, tienes cosas deliciosas y las fotografías son una preciosidad. Casi dan gansa de morderlas. Y qué gracia leer a alguien que vive en Dubai, nunca lo hubiera imaginado. Ay qué ver qué cosas hace posible Internet. Esto nuestras abuelas ni lo podían sospechar.

    De momento ya he visto tu receta de garbanzos con calabaza y pimentón y que me ha encantado. Es muy parecida a otra que tengo en mi lista de pendientes y que lleva algunas especias y algún ingrediente más, como oriental. Me alegro de que nos cuentes que a tu hija le ha encantado porque así nos hacemos a la idea de lo rica que está. La verdad es que me gustan los blogs que no se limitan a poner la receta sino que nos dan sus impresiones sobre la misma. A veces te llaman la atención sobre algo que de otro modo habría pasado desapercibido. Así que la probaré en vuestro honor, seguro que está deliciosa.

    Bueno, pues ha sido un placer llegar hasta este pequeño Oasis gastronómico (y nunca mejor dicho). Espero seguir disfrutando a partir de ahora.

    Un besito,

    Sacer

    ResponderEliminar
  4. Petita cuina y Sacer, muchisimas gracias a las dos! Ya sabeis que estoy a tope de hormonas, o eso dicen de las embarazadas, asi que vuestras palabras me han emocionado!

    PC, tu blog lo conozco bien y a menudo lo visito ;) y Sacer, el tuyo voy a verlo ahora mismo y seguiremos en contacto!

    Un saludo a las dos y gracias de nuevo!

    ResponderEliminar
  5. Así que un riojano en Dubai eh (je,je,je,je) y con una mujer que cocina como los ángeles. Por algo dicen eso de que el mundo es un pañuelo. ¡No me lo puedo creer! Ahora mismo me estoy tronchando de la risa. Ya sólo hace falta que nos conozcamos de algo (porque parientes que yo sepa no tengo por esos barrios). ¡¡¡Es alucinante!!! Verás cuando lo cuente en casa.

    Un beso muy grande para ti, para la peque, el que viene en camino y el riojano (je,je,je).

    Sacer

    ResponderEliminar
  6. Pues si Sacer! El nacio en Madrid, pero toda su familia es de Albelda, de hehco solemos ir en Navidad. Y si podemos nos tomamos unos champis en el Soriano en Logroño ;)

    ResponderEliminar
  7. That is so cool that you own a foam siphon! I really need to get me on of those...foam makes everything look so professional and gourmet! :D Beautiful looking dish, thanks for sharing!

    ResponderEliminar
  8. Hola Marta!!! Gracias por visitarme y permitirme conocerte!! Ya veo que además de nombre compartimos Bruselas y el mercado de Chatelain, que adoro!! Un beso y nos seguimos viendo por aquí!

    ResponderEliminar