It´s funny how I keep saying i don´t bake and don´t prepare sweet stuff and lately it seems it is all I do!
Me paso la vida diciendo que yo no hago postres ni recetas dulces, porque no se me dan demasiado bien, y sin embargo últimamente me ha dado por preparar tartas! Se ve que me estoy aficionando...
Mind you, I always have perfect excuses! This time the reason was my brother--in-law´s 40th birthday! 40! Wow! Now that´s special! And it was the perfect opportunity to try out a new cake (my mother would have said otherwise: "Never cook something you haven´t tried before when you have guests!" I guess she´s right, but this time I decided to be adventurous!)
Lo cierto además es que no paro de encontrar excusas! Esta vez el motivo de la tarta que os traigo ha sido el 40 cumpleaños de mi cuñado. 40! Es una fecha muy señalada no os parece? Así que me pareció la oportunidad ideal para probar una receta nueva (mi madre me habría dicho "nunca cocines cosas nuevas cuando vienen invitados". Y suele tener razón, pero me apetecía aventurarme!)
I´ve seen different versions of this Irish cake and, taking tips from here and there I have created my own, gluten-free version. Why gluten-free? For no particular reason.....I just felt like it!
He visto muchas versiones de esta tarta irlandesa, y he ido picoteando de lo que más me gustaba de cada receta para crear mi propia versión, que además es sin gluten! Que por qué sin gluten? Pues porque por qué no! Me apetecía!
Ingredients: Ingredientes:
- 200 g boiled potatoes - 200 g de patatas cocidas
- 300 g corn flour - 300 g de harina de maíz
- 10 g raising powder - 10 g de levadura
- 150 g dark chocolate - 150 g de chocolate sin leche
- 150 g soft butter - 150 g de mantequilla blanda
- 150 g sugar - 150 de azúcar
- 150 ml milk - 150 ml de leche
- 3 eggs - 3 huevos
For the chocolate sauce: Para la salsa de chocolate:
- 200 g dark chocolate - 200 g de chocolate sin leche
- 200 g cream - 200 g de nata
- 30 g butter - 30 g de mantequilla
- 1 spf instant coffee powder - 1 cucharada de café instantáneo
Start by mixing the butter and the sugar until they turn into a cream. Then add the eggs and potatoes, mix well and slowly incorporate the flour, raising powder, chocolate (previously grated) and milk.
Empezad mezclando la mantequilla y el azúcar hasta que quede una pomada. Luego añadid los huevos y las patatas, batid bien y, a continuación, id incorporando la harina, levadura, chocolate (rallado previamente) y la leche.
Grease a cake tin and preheat the oven at 180º. Bake the cake for 30 minutes or until it is completely done inside.
Engrasad un molde y precalentad el horno a 180ºC. Hornead el pastel durante 30 minutos o hasta que esté completamente hecho en el centro.
While the cake is cooling, prepare the sauce by boiling the cream and adding it to the chocolate (in pieces), the coffee and the butter, while stirring until they melt completely. Wait a couple of minutes before you pour it over the cake, so that is thickens a little bit.
Mientras el pastel va haciéndose, preparad la salsa. Para ello hervid la nata y echadla sobre el chocolate, el café y la mantequilla, removiendo constantemente hasta que todo se mezcle bien. Dejad reposar la salsa unos minutos para que espese y cubrid con ella la tarta.
We loved it! It is a dense cake with quite a bitter flavour which we found fantastic. So, what do you think?
A nosotros nos ha encantado! Es una tarta con una consistencia bastante densa y sabor un poco amargo - por el chocolate -. Qué os parece a vosotros?
From the looks of the cake, your mother will be proud Marta...i have to say potato in cake never sinks in for me but i AM trying to cut down on gluten so this may be the perfect first foray into gluten-free baking. Thanks for sharing!
ResponderEliminarPues te ha quedado toda una delicia, un buen trozo si que me comía :D!!
ResponderEliminarBesotes.
The cake looks lovely,Martha.cake with potatoes,that's new for me and should try this out.Thanks for sharing.
ResponderEliminarhaha, thankx Shumaila! Do give it a try and let me know!
ResponderEliminarMayte, si no estuviera tan lejos te invitaba a merendar!
L and other S, give it a try! i was pleasantly surprised!
Se ve delicioso con ese brillo!!! me imagino al mayor poniendose las botas!:))) Bss
ResponderEliminar