miércoles, 9 de noviembre de 2011

Photography sessions, a birthday and a fresh crepes cake. Sesiones de fotografía, un cumpleaños y una tarta de crepes refrescante.


The past 10 days have been very exciting! I have so much to share with you I don´t even know where to start! 
I guess the easiest way will be to treat this post as a diary and write chronologically...
Los últimos 10 días han sido muy emocionantes! Tengo tantas cosas que compartir con vosotros que no se ni por dónde empezar!
Quizás lo más sencillo sea escribir este post como si fuera un diario, con fechas!

October 31st: Fellow blogger Arwa (author of La Mere Culinaire) managed to organize a photography session with Youssef ElDeeb, from Fatafeat, the Middle Eastern TV channel dedicated exclusively to food. Only a few food bloggers were selected - basically those of us who struggle the most to photograph food... -. Not being good at something actually pays off sometimes!
31 de octubre: Arwa, bloguera emiratí y creadora de La Mere Culinaire organiza una sesión de fotografía con Yousef ElDeeb, de Fatafeat, el único canal de TV gastronómico de Oriente Medio. Sólo seleccionan a algunos bloggers privilegiados para asistir a tal sesión - básicamente a los que peor se nos da la fotografía... - Está claro que a veces hacer mal las cosas compensa!

The session was very interesting and certainly useful. We learnt a lot about lightning and a couple of very, very, VERY important rules:
1. Go manual!! Control your camera, don´t choose automatic! I repeat: DO NOT choose automatic. 
2. Always use a tripod: food does not move so you can set your little photography corner at home and use a tripod to ensure even more stability and better quality.
3. Take care of your lenses! Cameras come and go but a good lens is forever. I got told off fo not covering my lenses...
4. Use natural sunlight when possible. Avoid photographing at night.
La sesión fue muy interesante. Aprendimos un montón sobre iluminación, y las reglas de oro de la fotografía:
1. Colocar la cámara en manual! Prohibido seleccionar automático! MANUAL!
2. Usar siempre trípode: la comida no se mueve, así que lo suyo es elegir un punto de la casa para convertirlo en nuestro centro fotográfico y colocar la cámara en un trípode para mayor estabilidad.
3. Hay que cuidar las lentes! Las cámaras van y vienen pero las lentes son para siempre...A mi me riñeron por no tener las mías cubiertas...
4. Usar luz natural siempre que se pueda. Evitar fotografiar por la noche.

We learnt a lot more about photographing food, including tips, basic technicalities, how to style our plates and backgrounds... The session was amazing and i can´t thank Arwa and Fatafeat enough for choosing me to take part in it!
Aprendimos muchas más cosas, tanto técnicas como pequeños trucos. La verdad es que mereció mucho la pena y no puedo agradecer lo suficiente a Arwa y a Fatafeat el organizar esta iniciativa y contar conmigo para ella.

Are you jealous? Don´t be!! Fatafeat is considering organizing such sessions for the general public! If they do and I find out more, I promise to share it with you!




November 1st: I turn the switch from automatic to manual! Oh dear! I´m so nervous! Baby P. is napping so I use him for my first shots...
1 de noviembre: Cambio la cámara de automática a manual! Ay madre! Qué miedo, estoy nerviosa! El pequeño P. está durmiendo en el jardín así que utilizo sus pies para las primeras pruebas...

November 2nd: I organize a little playdate to celebrate my friend Marta´s birthday with the kids. What a perfect occassion to try out a new dessert and my new photography skills!
2 de noviembre: organizo una pequeña reunión en casa para celebrar el cumpleaños de mi amiga Marta con los niños. Es la ocasión perfecta para probar un nuevo postre y practicar fotografía!


Hmmm! I got carried away by "overexposure"!
Mmm! Me dejé llevar un poco por la sobreexposición....



I prepared a few snacks, lemonade and a QUINCE JAM AND LEMON CURD CREPE CAKE WITH CHEESE FROSTING. Sounds good? Well here´s the recipe!
Preparé unos cuantos aperitivos, limonada y una TARTA DE CREPES, MEMBRILLO Y CREMA DE LIMÓN CON FROSTING DE QUESO. Apetecible? Pues aquí está la receta!

Ingredients for 20 crepes: Ingredientes para 20 crepes:
- 300 g flour - 300 g de harina
- a pinch of salt - una pizca de sal
- 4 eggs -4 huevos
- 2 tspf of olive oil - 2 cucharaditas de aceite de oliva
- 2 big glasses of milk (you might not need all of it) - 2 vasos grandes de leche (quizás no necesitéis toda)
Check how to prepare them here. Podéis ver como preparar las crepes aquí


Ingredients for the lemon curd: Ingredientes para la crema de limón:
- 3 lemons (their juice and zest of 1) - 3 limones (su jugo y la piel de uno)
- 150 g sugar - 150 g de azúcar
- 3 egg yolks - 3 yemas de huevo
- 100 g butter - 100 g de mantequilla

Place all the ingredients in a double boiler and mix well. Then cook for about 15 minutes - or until it thickens - stirring constantly.
Mezclad bien todos los ingredientes y cocinad al baño maría durante unos 15 minutos - o hasta que adquiera la consistencia adecuada - removiendo constantemente.

You will find the recipe for quince jam here.
La receta para el membrillo podéis encontrarla aquí


Now simply arrange a crepe, a layer of quince jam, another crepe, lemon curd, one more crepe, quince jam, and so on until you finish with the last crepe.
Ahora simplemente debéis poner una crepe, untar membrillo, otra crepe, crema de limón, una crepe más, y así sucesivamente acabando con una crepe.

Prepare the cheese frosting by mixing 200 g of Philadelphia cheese, 5 spoonfuls of softened butter and 200 g of powdered sugar. Cover the cake with the frosting and refrigerate for at least 2 hours.
Por último prepararemos el frosting batiendo 200 g de Philadelphia con 5 cucharadas de mantequilla blanda y 200 g de azúcar en polvo. Cubrid la tarta con esta mezcla y refrigerad durante al menos 2 horas.

Although the recipe is long, it is easy to make (you can even by readymade lemon curd, frosting, quince jam and even crepes!!You choose!) and the result is deliciously fresh!
Aunque la receta es bastante larga, es muy fácil de hacer (de hecho podéis comprar la crema de limón ya hecha, el frosting, el membrillo e incluso las crepes! Elegid!) y el resultado es deliciosamente fresco!


November 3rd: Marta´s Kitchen headquarters are starting to come together...to be continued...
3 de noviembre: la central de Marta´s Kitchen empieza a tomar forma....continuará...

7 comentarios:

  1. The crepes look amazing and loving the quince recipe as they are actually in the shops right now. Now you've switched to manual you will never go back :)

    ResponderEliminar
  2. Thank you Sally! When i was writing this post yesterday i saw you posted a lemon curd recipe...telepathy hey??!
    My next dessert will be with custard ;)

    ResponderEliminar
  3. ¡Maravilloso". Pero lo más apetecible son los pies de P.

    ResponderEliminar
  4. We had a great time at the Fatafeat session, didn't we...it was a pleasure to meet you and know about your professional kitchen- that site looks pretty amazing too! I still do Aperture Priority(the A mode) :D

    ResponderEliminar
  5. I agree with Sally...once on manual, you'll never want Auto mode again.
    Woohoo, can't wait to see more pics now :)

    ResponderEliminar
  6. DD, i feel the pressure already.....I will try to deliver great manual pictures ;)
    Shumaila, thankx for the compliments on the website ;) It´s all very exciting!

    ResponderEliminar
  7. cute baby!!!!!! and omg amazing crepe cake!! definitely making that soon, ive never seen that before!!! thanks marta!!! xxx

    ResponderEliminar