The UAE is turning 40! There is so much joy and excitment about it around Dubai, that it is contagious! In fact, everyone is so thrilled that we have already been celebrating for about a month, although the real date is December 2nd!
Los EAU cumplen 40 años! Se palpa en el ambiente la excitación de la gente, la emoción, y es contagioso! De hecho, es tal el entusiasmo que hay quien lleva ya un mes celebrando, aunque la fecha de tan importante cumpleaños es pasado mañana, 2 de diciembre.
L.´s school celebrated yesterday. The kids had to wear traditional Emirati clothes or something representing the UAE. L. wore a very cute hat with the UAE´s flag painted with glitter and a UAE scarf. He was the happiest! And he had reasons to be because if anybody asks him where he´s from he says proudly he is Spanish but from Dubai!
En el colegio de L. las celebraciones tuvieron lugar ayer. Los niños debían llevar ropa tradicional emiratí o algo que representara al país. L. llevó un sombrero con la bandera de Emiratos en purpurina y una bufanda con la misma bandera. No podía ir más feliz! Y es que si a L. se le pregunta de dónde es, él siempre contesta muy serio que de España, pero de Dubai...
I have also celebrated before hand and I have done it the best way I can think of: at an Emirati home, learning about traditional Emirati food!
Yo también llevo unos cuantos días celebrando el 40 cumpleaños de mi país de acogida, y lo he hecho de la mejor manera posible: aprendiendo sobre comida emiratí en casa de una familia local!
Arwa, aka La Mere Culinaire, invited a group of bloggers to her home to learn about Emirati cuisine. The teacher?! Her mother!
Arwa, de La Mere Culinaire, nos invitó a un grupo de blogueros a su casa a aprender cocina emiratí. La profesora?! Su madre!
Arwa greeted us with some Arabic coffee and mint tea. How kind of her, I thought. But that wasn´t all! Before our masterclass on Emirati cuisine, Emirati breakfast was served! What a feast! The flavours were amazing and the best part was everything was homemade and many of the ingredients came directly from the family´s farm.
Tras recibirnos con café árabe y té con menta fresca, Arwa nos invitó a un comedor en que nos agasajaron con un auténtico desayuno emiratí. Qué festín! Los sabores eran increíbles y lo mejor es que todos los platos eran caseros y muchos de los ingredientes utilizados provenían de la granja familiar.
We had Btheeth (delicious date cookies), 2 types of dates, Chami - a sort of cottage cheese - and Mahalla (Arabic crepes with spices).
Tomamos Btheet (unas pastas de dátil buenísimas), 2 clases diferentes de dátiles, Chami - una especie de queso fresco - y Mahalla (crepes árabes con especias).
We were then invited to the kitchen, where Arwa´s mother had carefully prepared all the ingredients to cook Fogat Diyay (something like "chicken on top") a dish of rice and chicken, cooked with several spices, including Bzar, which is a blend of spices very common in Emirati homes, and dried lemons.
A continuación nos llevaron a la cocina, donde la madre de Arwa tenía ya todos los ingredientes preparados para preparar Fogat Diyay (que podría traducirse por "el pollo arriba"), un plato de arroz y pollo con multitud de especias, entre ellas Bzar - mezcla de especias típicamente emiratí -, y limones secos.
Not only did we learn a lot about Emirati cuisine, but we were also given a huge bag of Bzar, as well as buttermilk and dates (this I´ve been told because unfortunately I had to leave early to feed little P.!).
No sólo aprendimos sobre la cocina tradicional de estos lares sino que además nos regalaron Bzar y, por lo que me han contado - porque yo tuve que marcharme antes para ocuparme de P. - también leche fresca y dátiles.
We had a great time and Arwa and her mother couldn´t be any more welcoming!
Fue una experiencia realmente estupenda que no puedo agradecer lo suficiente a Arwa y su madre!
And the Bzar they gave me inspired today´s recipe: LAMB WITH POMEGRANATE AND DATE SAUCE served with SPICED BABY EGGPLANT AND ZUCCHINI
El Bzar ha inspirado mi receta de hoy: CORDERO CON SALSA DE GRANADA Y DÁTIL, SERVIDO CON BERENJENAS BABY Y CALABACINES ESPECIADOS
- 1 rack of lamb with 8 ribs - un costillar de cordero con unas 8 costillas
- 4 baby eggplants - 4 berenjenas baby
- 2 zucchini - 2 calabacines baby
- salt and pepper - sal y pimienta
- 2 tspf of Bzar - 2 cucharaditas de Bzar
- 2 tsp olive oil - 2 cucharadas de aceite de oliva
- the juice of half a lemon - el zumo de medio limón
- 50 ml pomegranate juice - 50 ml de zumo de granada
- 1 spf date honey - 1 cucharada de miel de dátil
- 50 ml vegetable stock (preferably homemade) - 50 ml de caldo vegetal (mejor si es casero)
Start by searing the meat in a very hot pan, previously seasoned with salt, pepper and olive oil.
Empezaremos por sellar la carne de cordero en una sartén muy caliente, previamente salpimentado y habiéndolo untado con aceite de oliva.
In the meantime, mix in a bowl the Bzar, lemon and olive oil, as well as some salt. Cut the vegetales lengthwise and brush them with the Bzar and lemon mixture.
Mientras tanto mezclamos en un bol el Bzar, limón y aceite y un poco de sal. Cortamos las verduras longitudinalmente y las pintamos con la mezcla anterior.
Preheat the oven at 210ºC. It will take the vegetables about 30 minutes to cook (make sure you turn them every 8-10 minutes, to ensure they don´t burn), so you can put them in the oven first. After about 15 minutes, introduce the lamb and cook everything for about 15 minutes.
Precalentamos el horno a 210ºC. Las verduras tardarán una media hora en hacerse (aseguraos de ir girándolas cada 8-10 minutos para que no se quemen), así que podéis meterlas en el horno un poco antes que el cordero. Transcurridos 15 minutos, introducid las costillas y cocinad durante otros 15 minutos.
If you like your lamb medium-rear (I know I do!) check with a digital thermometer that it reaches 135ºF. At this point take it out of the oven and let it rest for 10 more minutes before serving.
Si os gusta el cordero en su punto tirando a poco hecho, comprobad con un termómetro digital que el centro de las costillas esté a 135ºF. Sacadlas entonces del horno y dejad reposar durante 10 minutos antes de servir.
Finally, prepare the sauce by bringing the stock and juice to a boil and letting it reduce for a few minutes at a low heat. Incorporate then the date honey while stirring. The sauce should caramelize and thicken.
TIP: if the sauce isn´t thickening as well as it should or you´re in a rush, add a teaspoonful of corn flour and stir constantly until well disolved.
Para terminar, preparamos la salsa. Para ello llevad a ebullición el caldo y el zumo de granada para que reduzca un poco. Luego incorporad la miel y mezclad bien. La salsa irá caramelizando a fuego lento y espesará.
TRUCO: si veis que no espesa lo suficiente, añadid una cucharadita de maizena.



Por favor!! que delicia de velada y de receta!! no sabes como me ha gustado!!! que bien poder ir a unas clases así, como me gustaría!!!Me gustaría hacerla menos el Bzar que no lo encontraré podría hacer la en casa no? besotes
ResponderSuprimirIt was a really good morning :) good fun and lots of good food :)) I like the recipe, pomegranate and lamb always taste good together, so I will try it for sure, especially that I have the good Bzar thanks to Arwa :))
ResponderSuprimirL is so cute!
ResponderSuprimirYour photographs are aaaaamazing!! Well done!
I'm loving your creativity with the bzar! I would love to try this recipe!
Dates and Buttermilk are ready for you whenever you are! :D
Silvia, muchisimas gracias! Viniendo de una artista en la cocina como tu me hace especial ilusión!el Bzar no lo encontraras pero es similar al garam masala que si se encuentra. Sino, puedes combinar canela, comino, paprika, curcuma...
ResponderSuprimirAdemás, yo a la salsa le puse un poco de vino tinto ;)
Dima and Arwa, thank you for your comments! We did have a great time! Arwa, thank you again for an amazing day!
Ditto with the lamb - have been trying to think of something myself!
ResponderSuprimirLove your photographs, Marta! And that Lamb with pomegranate and date sauce looks awesome, and the presentation is like it's been prepped for a food magazine shoot!
ResponderSuprimirHad such a super time with you all and thanks for a great recap with this post Marta.
ResponderSuprimirThis is fab Marta. Lovely to spend time with you at this special event. I'm also now thinking of 101 ways to use bzar.
ResponderSuprimirit's great that you were inspired to use the Bezar for the lamb dish - it looks lovely!
ResponderSuprimir