My good friend M will turn 34 on the 14th, so we decided to invite her and her boyfriend over for lunch yesterday to celebrate, as we won´t be able to be with them on the actual date.
Mi buena amiga M. cumplirá 34 años el día 14, así que le invitamos a ella y a su novio a comer a casa ayer, ya que no podremos celebrarlo con ellos el mismo día del cumpleaños.
As always, L. wanted to cook dessert - remember the potato and chocolate cake we both prepared for his uncle´s birthday? -, so we chose a chocolate mousse and bought some Christmasy sweets to decorate!
Como siempre, L. quiso preparar el postre - os acordáis de la tarta de chocolate y patata que preparamos para el cumple de su tío? -, así que optamos por una mousse de chocolate y compramos dulces navideños para decorarla!
I had planned the whole menu a week ahead: salmon croquets, ceviche with sea urchin caviar, beetroot gazpacho and then some marinated chicken served with a pomegranate salad. And of course L.´s chocolate mousse! Sounded great right?
Planeé el menú con una semana de antelación: croquetas de salmón, ceviche con huevas de erizo, gazpacho de remolacha y pollo marinado con ensalada de granada. Bueno, y por supuesto la mousse de chocolate de L.! Suena bien verdad?
Well, we were expecting our guests at 12.30, so at 12 I decided to start chopping the fish and onion for the ceviche. As I explained a while back, ceviche needs about 10 minutes -minimum and if the fish is very fresh - for the lemon juice to "cook" it. So, anyways, I open the fish bag -freshly bought that same morning - and....surprise surprise! The fish stinks! Not fresh! Oh no!!! It´s already 12.05!
What do you do in a situation like this? Well....you improvise!
I rushed to the nearest grocery store thinking what would be quick to prepare, nice and festive....In the end, I bought some crab sticks and small puff pastry cases and prepared some homemade cocktail sauce to create these canapes.
Habíamos citado a nuestros amigos a las 12.30, así que a las 12 decidí empezar a picar el pescado y cebolla para el ceviche. Como ya expliqué hace algún tiempo, el ceviche necesita unos 10 minutos - mínimo y si el pescado es muy fresco - para que se cocine con los jugos del limón. En fin, abro la bolsa de pescado recién comprado esa mañana y...apesta! Me habían vendido un pescado que no estaba fresco! Ay madre!! Y ya eran las 12.05! Qué hacer en una situación así? Pues improvisar...
Volé al supermercado de al lado de casa mientras pensaba en algo rápido y festivo....Al final me decidí por unos palitos de cangrejo y unas tartaletas de hojaldre, preparé salsa rosa en casa y me quedaron unos canapés maravillosos!
Los decoré con semillas de granada y aquí tenéis el resultado. Qué os parece?
Thankfully the rest of the meal went according to plan and we could relax and enjoy the good company! But, of course, the best part was the dessert!
Afortunadamente el resto de la comida transcurrió sin incidentes y pudimos disfrutar de la compañía de nuestros amigos en un ambiente relajado! Pero, como no podía ser de otro modo, lo mejor fue el postre!
La verdad es que el sabor a remolacha no se apreciaba en la mousse, no os voy a engañar. Si bien proporcionó un color muy bonito al chocolate, la próxima vez haré mousse clásica o con naranja. En cualquier caso nos quedó un postre buenísimo, y aquí tenéis la receta.
Ingredients for 6: Ingredientes para 6:
- 225 g 70% cocoa chocolate - 225 g de chocolate de 70% cacao
- 60 g icing sugar - 60 g de azúcar glas
- 175 ml cream - 175 ml de nata líquida
- a small beetroot (boiled and mashed) - una remolacha pequeña, cocida y triturada
- 50 g soft butter - 50 g de mantequilla blanda
- 4 egg whites - 4 claras de huevo
Start by melting the chocolate in a double boiler. Remove from the heat and incorporate the butter, sugar and beetroot. Mix well and let it cool slightly.
Empezaremos por fundir el chocolate al baño maría. A continuación lo retiramos del fuego e incorporamos la mantequilla azúcar y remolacha. Mezclamos bien y dejamos enfriar.
Now whipp the egg whites until they form firm peaks. To do so, make sure the egg whites aren´t too cold, and add a few drops of vinegar (just a few!!) to obtain better results.
Ahora batimos las claras a punto de nieve hasta que estén bien firmes. Para ello aseguraos de que no estén muy frías y añadid alguna gotita de vinagre para obtener mejores resultados.
Finally, carefully fold the egg whites into the chocolate cream, fill up your bowls or cups and refrigerate for at least 3-4 hours. Enjoy!
Finalmente, envolved las claras con la crema de chocolate, rellenad vuestros cuencos o vasitos y refrigerad durante al menos 3 ó 4 horas. Espero que os guste!
Never imagined beetroot with chocolate!
ResponderEliminarI have issues with beetroot and rhubarb in sweets! lol
I hope it turned out great!
Wow,beetroot with chocolate.that's a first for me.Gives out a lovely color.Great improvising on your part.I would have had a faint attack.
ResponderEliminarYes, it happens, but can never be a show stopper, everyone has to eat in the end! The tartlets look very good and sound delicious, not like a last minute saver ;) good one
ResponderEliminarIntriguing Beetroot & Chocolate, shall try that actually! thanks for sharing :)
El otro día ya vi trufas de choco y remolacha y hoy esta crema!!! la remolacha no me gusta nada, pero con chocolate creo que me puede gustar!!! Bss
ResponderEliminarLadies, thank you for your comments! Always appreciate them!
ResponderEliminarGive the combination a try! The colour the beetroot provides is pretty intense, although it doesn´t add much flavour...
Silvia, yo soy bastante adicta a la remolacha! La hice con pure de patata en la TV para un menu infantil, y quedo un color increible!!! Tambien la uso mucho para gazpacho, para reposteria ;) Con chocolate no da mucho sabor, para que engañarnos, pero da un color muy bonito