Mis padres están de paso por Dubai. Aprovechando que van a visitar Sri Lanka - me muero de envidia! - han parado unos días a la ida y pararan de nuevo a la vuelta para vernos - bueno, sobre todo para ver a los nietos, no nos vamos a engañar! -.
My parents are in Dubai. They have organized a wonderful trip to Sri Lanka - I am very jealous! - and have planned it in a way that would allow them to visit us - or rather their grandchildren... - for a couple of days.
L. se pasó la semana previa a que llegaran preguntándome todos los días que cuántos días faltaban para ver a Abu y Beba! Y el día que llegaron se levantó más pronto que de costumbre por los nervios!
L. asked me every day last week when Abu and Beba would arrive; and the day of their arrival he woke up earlier than usual filled with excitment!
Bueno, pues como os podréis imaginar, no me he dedicado mucho a la cocina estos días, porque quería dedicarles el mayor tiempo posible, de modo que lo que hoy os traigo es una receta fácil, rápida y divertida, para la que además he utilizado una de las muchas cosas que nos han traído de regalo: un maravilloso queso Flor de Esgueva...Mi favorito!
As you can imagine I haven´t spent much time in the kitchen, as I really wanted to profit from my parents short visit. So that´s basically why today´s recipe is so easy, quick and fun! The best part is I have used one of the many gifts my parents brought for us in it: Flor de Esgueva, my favourite Spanish cured cheese!
Pero además esta receta es especial porque los tomates y albahaca son de nuestro jardín! Aquéllos que L. cuidó con tanto cariño - hasta que se le olvidó o se aburrió....y seguí cuidando yo! -.
But this recipe is also special because, although simple, I used our own vegetables to prepare it! The vegetables L. planted with much love and care, the vegetables he soon forgot about and I continued caring for...
Ingredientes para 2 aperitivos de ensalada del jardín con piruleta de Flor de Esgueva:
Ingredients for 2 small portions of "salad from the garden with cheese lollies":
- 10 tomates cherry - 10 cherry tomatoes
- unas hojas de albahaca fresca (podéis poner más o menos cantidad según os guste) - Some fresh basil leaves (the amount will depend on your taste!)
- 100 g de maíz - 100 g corn
- 30 g de queso Flor de Esgueva (o el queso que más os guste) - 30 g cured cheese (you can use any variety you like)
- Sal y pimienta - Salt and pepper
- Aceite de oliva y vinagre balsámico - Olive oil and Balsamic vinegar
Más fácil no puede ser el método!
Empezaréis por rallar el queso y colocarlo sobre papel de horno, formando círculos, y poniendo un palito o brocheta en el centro de cada uno. Meteréis el queso al horno - previamente calentado a 180ºC - durante unos 5 minutos, o hasta que veáis que las piruletas van dorándose. Retirad del horno y dejad enfriar.
This recipe could not be easier!
Start by grating the cheese. Then place it over some oven paper, forming 2 circles, and place a bamboo stick in the center of each one. Cook in the oven -previously heated at 180ºC - for about 5 minutes or until the lollies start browning. Now set aside and let them cool.
Mientras van enfriando nuestras piruletas, preparamos la ensalada....Yo creo que esta parte ni hace falta que os la explique...Combinad todos los ingredientes en un bol y servid, por ejemplo, en vasitos individuales.
Por último, retiraremos con cuidado las piruletas del papel y las colocaremos en los vasitos.
Espero que os guste!
While the lollies are cooling, prepare your salad...I really don´t think I need to explain how to prepare this salad right? Nicely arrange the salad in small glasses and place the cheese lollies over them.
I hope you like it!
My parents are in Dubai. They have organized a wonderful trip to Sri Lanka - I am very jealous! - and have planned it in a way that would allow them to visit us - or rather their grandchildren... - for a couple of days.
L. se pasó la semana previa a que llegaran preguntándome todos los días que cuántos días faltaban para ver a Abu y Beba! Y el día que llegaron se levantó más pronto que de costumbre por los nervios!
L. asked me every day last week when Abu and Beba would arrive; and the day of their arrival he woke up earlier than usual filled with excitment!
Bueno, pues como os podréis imaginar, no me he dedicado mucho a la cocina estos días, porque quería dedicarles el mayor tiempo posible, de modo que lo que hoy os traigo es una receta fácil, rápida y divertida, para la que además he utilizado una de las muchas cosas que nos han traído de regalo: un maravilloso queso Flor de Esgueva...Mi favorito!
As you can imagine I haven´t spent much time in the kitchen, as I really wanted to profit from my parents short visit. So that´s basically why today´s recipe is so easy, quick and fun! The best part is I have used one of the many gifts my parents brought for us in it: Flor de Esgueva, my favourite Spanish cured cheese!
Pero además esta receta es especial porque los tomates y albahaca son de nuestro jardín! Aquéllos que L. cuidó con tanto cariño - hasta que se le olvidó o se aburrió....y seguí cuidando yo! -.
But this recipe is also special because, although simple, I used our own vegetables to prepare it! The vegetables L. planted with much love and care, the vegetables he soon forgot about and I continued caring for...
Ingredientes para 2 aperitivos de ensalada del jardín con piruleta de Flor de Esgueva:
Ingredients for 2 small portions of "salad from the garden with cheese lollies":
- 10 tomates cherry - 10 cherry tomatoes
- unas hojas de albahaca fresca (podéis poner más o menos cantidad según os guste) - Some fresh basil leaves (the amount will depend on your taste!)
- 100 g de maíz - 100 g corn
- 30 g de queso Flor de Esgueva (o el queso que más os guste) - 30 g cured cheese (you can use any variety you like)
- Sal y pimienta - Salt and pepper
- Aceite de oliva y vinagre balsámico - Olive oil and Balsamic vinegar
Más fácil no puede ser el método!
Empezaréis por rallar el queso y colocarlo sobre papel de horno, formando círculos, y poniendo un palito o brocheta en el centro de cada uno. Meteréis el queso al horno - previamente calentado a 180ºC - durante unos 5 minutos, o hasta que veáis que las piruletas van dorándose. Retirad del horno y dejad enfriar.
This recipe could not be easier!
Start by grating the cheese. Then place it over some oven paper, forming 2 circles, and place a bamboo stick in the center of each one. Cook in the oven -previously heated at 180ºC - for about 5 minutes or until the lollies start browning. Now set aside and let them cool.
Mientras van enfriando nuestras piruletas, preparamos la ensalada....Yo creo que esta parte ni hace falta que os la explique...Combinad todos los ingredientes en un bol y servid, por ejemplo, en vasitos individuales.
Por último, retiraremos con cuidado las piruletas del papel y las colocaremos en los vasitos.
Espero que os guste!
While the lollies are cooling, prepare your salad...I really don´t think I need to explain how to prepare this salad right? Nicely arrange the salad in small glasses and place the cheese lollies over them.
I hope you like it!


La verdad es que es una delicia poder preparar una ensalada con tus propios vegetales.
ResponderEliminarBesos.
Glups!!! está se saltó!!! que buena!!! como dice Bego una gozada!! besotes
Eliminar